22 Псалом НА АРАМЕЙСКОМ (перевод с языка оригинала)

Псалом 22 НА АРАМЕЙСКОМ

Я — твой Пастырь. Ты никогда не будешь иметь нужду в чем-то, что Я хочу тебе дать.

Если ты будешь уповать на Меня и на самом деле позволишь Мне быть Пастырем твоей жизни, то Я дам тебе такой огромный мир ума, что это будет как отдых в прохладной зеленой траве на весеннем лугу.

И пока ты учишься более глубокой любви и упованию, покой будет сходить на твою душу как безмятежное тихое озеро.

Это будет большое освежение для твоего внутреннего человека.

Идет подготовка к выполнению многих задач, какие Я поставил перед тобой. И не преуменьшай никакие задания, данные тебе Мною. Ибо это для Моей славы и чести, а не для твоей.

Будут времена, когда из-за Моей любви к тебе, Мне будет необходимо повести тебя в сильную тьму. Она будет настолько огромной, что ты почувствуешь, будто стоишь на самом краю земли и смерть поджидает тебя внизу. Но всегда помни, что Я по прежнему твой Пастырь.

В темноте ты, возможно, не сможешь увидеть Меня, но у тебя есть Мое вечное обещание, что я никогда не оставлю и не покину тебя.

Если ты продолжишь уповать на Меня даже пройдя через времена тьмы, Я вновь затоплю твое сердце таким миром, что ты сможешь сесть даже посреди своих врагов.

Твоя радость будет настолько большой, что будет переливаться в жизни других людей.

И в качестве твоей награды, Я дам великие и важные вещи в твою жизнь.

И когда ты совершишь все, что Я запланировал тебе сделать, Я хочу чтобы ты пошел и жил со Мной во веки веков.

Поделиться:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *